Effective Paraphrasing – Tại sao không?

Effective Paraphrasing – Tại sao không?

Trong loạt bài này, RES sẽ đưa ra các cách paraphrase thông dụng nhé.  

1.  Sử dụng từ đồng nghĩa

Từ đồng nghĩa là công cụ hữu hiệu để tránh việc sử dụng một từ nhiều lần. Chẳng hạn, tớ có ví dụ như thế này:
It was difficult for me to understand what he was talking about.

Cùng xem nhé. 

Bước 1 : Xác định từ có thể paraphrase và tìm từ có nghĩa tương đồng
Trong câu này, chúng ta có “ difficult”. Những từ có thể thay thế nó trong trường hợp này là  ‘hard ”, ‘challenging ”. Chúng ta có thể dùng cả 2 từ này vì chúng đề có nghĩa tương đương nhau trong cùng văn cảnh. Có thể sử dụng hình thức phủ định là “not easy” để paraphrase câu này. Không quá khó đúng không?

Bước 2: Viết lại câu
It was hard for me to understand what he was talking about.
Không khó lắm đúng không?
Một ví dụ nữa để các đồng chí tham khảo nhé (Câu này là bài tập về nhà của tớ này)
The charts below shows the main reasons for study among students of different age group and the amount of support they receive from employers.  

Tương tự như ví dụ trước, ta có:
Bước 1: Xác định các từ cần được thay thế
Charts: bar charts
Shows: illustrates, indicates
The main reasons for: why
The amount of support: How much support
Receive: get
Employers: managers, bosses

Bước 2: Viết lại câu sau
The bar charts indicate why students of different age group study and how much support they get from managers.

2.  Thay đổi hình thái từ và trật tự từ

Effective-Paraphrasi...

Nói nôm na thì cái này liên quan đến việc thay đổi loại từ của một từ và có thể dẫn đến việc thay đổi vị trí của từ đó. Chẳng hạn, chúng ta có thể chuyển động từ thành tính từ, danh từ; tính từ thành trạng từ…
Ví dụ:
Smoking is harmful to your health.
-> Smoking does your health harm.
Các đồng chí có thể xác định được từ nào đã được biến đổi không? 

Có thể thấy rõ tính từ “ harmful” đã được chuyển thành danh từ “harm” để tạo ra một câu mới có cùng ý nghĩa.
Các đồng chí có thể xem một vài ví dụ khác nhé.
There was a dramatic decline in the number of foreign tourists from 2011 to 2013.
The number of foreign tourists dramatically declined from 2011 to 2013
Bản thân tớ thấy việc biến đổi từ loại và trật tự từ khá hay, cũng không quá khó để áp dụng. Bằng cách này, các đồng chí sẽ có thể thoải mái paraphrase câu nói hay chau chuốt câu văn của mình mà không sợ làm mất sắc thái nghĩa của câu trước đó.

3.  Thay đổi cấu trúc câu

3.1. Chuyển câu từ chủ động sang bị động và ngược lại

Tiếng Anh thường sử dụng nhiều cấu trúc bị động. Vì thế, ngoài việc sử dụng từ đồng nghĩa hay chuyển đổi loại từ, các đồng chí cũng có thể chuyển câu văn của mình từ thể bị động sang chủ động hoặc ngược lại.

Effective-Paraphrasi...

Chẳng hạn:

 

Using mobile phone while driving may cause some serious accidents.
Chuyển sang thể bị động, ta có:
Some serious accidents may be caused by using mobile phone while driving.
Tớ cũng có một ví dụ khác như thế này:
A new music album was launched by AB band 2 months ago. It was considered as the best album ever.
Ta có thể chủ động:
AB band launched a new music album 2 months ago. They considered it as the best album ever.

3.2. Kết hợp các mệnh đề có mối quan hệ với nhau

Cách này sẽ giúp câu văn của các đồng chí nhìn có vẻ “pro” hơn và phức tạp hơn.
Cùng xem hiệu quả của cách này nhé.
Some of the main roads are being covered by water. It has been raining continuously for 3 days.
-> Some of the main roads are being covered by water because/ since/ as It has been raining continuously for 3 days.
Vậy là đã được kha khá cách để paraphrase một cách hiệu quả rồi nhỉ? Hy vọng các đồng chí có thể sử dụng các kĩ thuật này một cách nhuần nhuyễn và “điêu luyện” để nâng cao trình “chém gió” tiếng Anh của mình.

 

 Thông tin liên hệ
 
Hà Nội:
Số 330 Bà Triệu, Q. Hai Bà Trưng – Tel: 04.3623 1575
Số 71 Chùa Láng, Q. Đống Đa – Tel: 04.3259 5447
Số 29 Nguyễn Xiển, Q. Thanh Xuân, Hà Đông, Hà Nội – Tel: 04.3554 5229
Số 631 Ngô Gia Tự, Q.Long Biên – Tel: 04.3212 7277

TP. Hồ Chí Minh:
Số 131 Cách mạng tháng 8, Quận 3, TP.HCM – Tel: 086 273 3777
Số 25-27-29 Tống Văn Trân, Quận 11, TP.HCM – Tel: 086 680 6999
Số 20, Thân Nhân Trung, P. 13, Q. Tân Bình – Tel: 08.6680 5999